
全国服务热线
400-993-8812 (9:00-23:00)
在线客服
9:00-23:00

小郎老师微信
免费领取
·托福雅思备考资料 ·网校免费试听课 ·网校课程优惠券日韩道线上小语种专业网韩文我为大伙儿产生韩语语法分析:았/었더라면的相关内容,期待对大伙儿有一定的协助~大量相关内容,尽在日韩道线上小语种学习网! -았/었더라면 의 미 含意 1.과거의 일을 가정하여 말할 때 사용한다. 表明对以往的事情的假定。
예:가:지난번에 복권에 단첨된 사람이 도박 때문에 빈털터리가 되었대. 听闻之前中了福利彩票的人,由于赌钱输成了穷人。
나:내가 당첨이 되었더라면 많은 사람을 도와줬을 텐데. 我如果中了福利彩票。
2.과거의 일을 회상하면서 그 일이 이루어지지 않는 것에 대한 후회나 아쉬움을 나타낸다. 表明怀恋过去产生的事,并对这件事情沒有完成而后悔和缺憾。
가:수지 씨,이번 시험 잘 봤어요? 秀智啊,此次的考試考试能够顺利通过如何? 나:아니요,열심히 공부했더라면 잘 봤을 텐데 후회돼요. 很差,如果那时候认真学习就好了,好后悔啊。
词组 예 문 1.날씨가 좋았더라면 체육대회를 했을 거예요. 如果天气晴朗还能开锻炼身体的话。
2.비용이 많았더라면 더 좋은 곳으로 갔을 거예요. 如果经费预算够得话就能去更强的地区了。
주의사항 1.’-았/었더라면’은 보통 뒤에 ‘-(으)ㄹ 거예요’나’-(으)ㄹ 텐데’가 온다. ’-았/었더라면’后边常接‘-(으)ㄹ 거예요’或’-(으)ㄹ 텐데’。
예:여행비용이 많았더라면 해외로 갔을 거예요. 여행비용이 많았더라면 해외로 갔을 텐데. 2.’-았/었더라면’은 ‘-았/었으면’,’-았/었다면’과 바꿔 사용할 수 있다. ’-았/었더라면’可与‘-았/었으면’,’-았/었다면’更换应用。
예:날씨가 좋았더라면 소퐁을 갔을 거예요. =날씨가 좋았으면 소퐁을 갔을 거예요. =날씨가 좋았다면 소퐁을 갔을 거예요. *’-았/었으면’과 ‘-았/었다면’이 미래에 대한 추측의 내용이 오면’-았/었더라면’을 사용할 수 없다. *’-았/었으면’과 ‘-았/었다면’可用以对未来的猜想,而’-았/었더라면’不能。
예:열심히 공부했으면 이번 시험에 합격할 거예요. =열심히 공부했다면 이번 시험에 합격할 거예요. =열심히 공부했더라면 이번 시험에 합격할 거예요.(x)